Sunday, August 15, 2010

Chabon is a subtitle generator extraordinaire

Noir is perfect for blog subtitles. About 50% of the sentences in Yiddish Policemen's Union work as subtitles.

Update moments later: Our previous subtitle ("Sparkling with epiphanic dew") came courtesy of Chabon too, from an essay about short fiction. Quoting a Wikipedia entry:
In a 2002 essay, Chabon decried the state of modern short fiction (including his own), saying that, with rare exceptions, it consisted solely of "the contemporary, quotidian, plotless, moment-of-truth revelatory story." In an apparent reaction against these "plotless [stories] sparkling with epiphanic dew", Chabon's post-2000 work has been marked by an increased interest in genre fiction and plot. While The Amazing Adventures of Kavalier and Clay was, like The Mysteries of Pittsburgh and Wonder Boys, an essentially realistic, contemporary novel (whose plot happened to revolve around comic-book superheroes), Chabon's subsequent works — such as The Final Solution, his dabbling with comic-book writing, and the "swashbuckling adventure" of Gentlemen of the Road — have been almost exclusively devoted to mixing aspects of genre and literary fiction. Perhaps the most notable example of this is The Yiddish Policemen's Union, which won five genre awards, including the Hugo award and Nebula award. Chabon seeks to "annihilate" not the genres themselves, but the bias against certain genres of fiction such as fantasy, science fiction and romance.

Update another moment later: "An atmosphere of ruined festivity" by itself would have been more fitting for this blog, but the sentence as a whole is so great, it deserves full quotation.

No comments: