Wednesday, June 10, 2009

Re: Re: Minding the gap

Scooter, for you....C was as enamored with "way out" as I was with "mind the gap".


Scooter said...


Stephanie said...

exit (n.)
1538, from L. exit "he or she goes out," third pers. sing. pres. indicative of exire "go out," from ex- "out" + ire "go." Also from L. exitus "a leaving, a going out," noun of action from exire. Originally in Eng. as a stage direction (c.1485); Sense of "door for leaving" is 1786. The verb is 1607, from the noun; the verb in the transitive sense is first recorded 1976, Amer.Eng.; if it can't be killed, it ought to be quarantined in the clunky jargon of police reports.

Stephanie said...

Made me wonder where the word "exit" came from.