Wednesday, June 10, 2009

Re: Re: Minding the gap

Scooter, for you....C was as enamored with "way out" as I was with "mind the gap".


3 comments:

Scooter said...

Merci.

Stephanie said...

exit (n.)
1538, from L. exit "he or she goes out," third pers. sing. pres. indicative of exire "go out," from ex- "out" + ire "go." Also from L. exitus "a leaving, a going out," noun of action from exire. Originally in Eng. as a stage direction (c.1485); Sense of "door for leaving" is 1786. The verb is 1607, from the noun; the verb in the transitive sense is first recorded 1976, Amer.Eng.; if it can't be killed, it ought to be quarantined in the clunky jargon of police reports.

http://www.etymonline.com/index.php?search=exit&searchmode=none

Stephanie said...

Made me wonder where the word "exit" came from.